Un Hohot în Beznă

Mai multe poze

Un Hohot în Beznă
235,00 MDL (49,16 RON)

Disponibilitate: Stoc epuizat

Descriere

Traducere din limba engleza de Horia Florian Popescu.
 
Albert Albinus isi paraseste nevasta si copilul pentru amanta sa adolescenta, Margot, care vrea sa devina star de cinema si se foloseste fara scrupule de influenta lui Albinus pentru a pune mina pe roluri. Atunci cind Albinus i‑o prezinta lui Axel Rex, se declanseaza o serie de evenimente care atrag dupa ele dezastrul. Rex este la fel de manipu­lativ ca Margot, iar cei doi incep o relatie secreta, pe care Albinus prefera sa o ignore.

Un hohot in bezna este o carte diferita de stilul obisnuit al lui Nabokov, distingindu‑se si prin viziunea sa neagra, infatisind o lume meschina si plina de cruzime. Este un roman presarat cu nenumarate episoade de umor negru, de o eleganta sardonica, despre dorinta, inselaciune si deceptie, o idila bizara ce are loc pe fundalul Berlinului anilor ’30.
 
Un hohot in bezna e o capodopera ciudata, una dintre cartile din care nu poti scoate nici macar o virgula, careia nu-i poti adauga macar o idee fara s-o strici.” -- The London Times Literary Supplement
 
„O aventura cinematografica ametitoare, cruda, ingrozitor de amuzanta.”-- John Banville
 
„Nabokov isi scrie proza in singurul fel in care ar trebui scrisa: de parca fiecare rind, fiecare cuvint asezat pe hirtie ar fi rodul unui extaz.” -- John Updike

 

Recenzii
Toti eroii bintuiti de fiorii iubirilor interzise – si Humbert Humbert, si Van Veen, si Phillip Wild – sint niste introspectivi, consemnindu-si trairile, acribic, in jurnale, memorii sau scurte notatii autoscopice. Pentru ei, existenta impulsului „bolnav” in sine pare mai importanta decit eliberarea de sub presiunea sa, mai semnificativa decit insasi tratarea lui, daca aceasta ar fi posibila. Fiecare se hraneste, masochistic, din propria-i maladie spirituala, nedorind sa o exorcizeze.

Se cunoaste mai putin ca un arhetip al protagonistilor de mai sus fusese deja imaginat de Nabokov, inca de la inceputul anilor ‘30, intr-un roman scris mai intii in foileton (in limba rusa), intitulat Kamera Obscura/Camera obscura (1932-1936). Winifred Roy a talmacit textul in engleza, imediat dupa aparitie, dar versiunea l-a nemultumit pe prozator care l-a tradus, in 1938, el insusi, drept Laughter in the Dark/Un hohot in bezna (tiparit recent, la Polirom, si in romana) – varianta consacrata apoi pe plan international.” -- Codrin Liviu Cutitaru, 2 iulie 2011, in Suplimentul de cultura, nr. 321

”Sa fie romanul acesta un mod de a contura un „sindrom Lolita” sau o poveste sugerind componente pedofile ale unor iubiri? Sa fie efebofilia o patologie sexuala? Cititi aceasta carte si veti vedea dorinta, adulterul, amagirea, disperarea, pasiunea care elimina ratiunea, deceptia.” -- Aurora Liiceanu, 1 septembrie 2011, pe elefant.ro

Despre Autor

Vladimir Nabokov (n. 23 aprilie 1899 - d. 2 iulie 1977) a fost un scriitor american de origine rusă; familia sa aparținea aristocrației și a fost nevoită să emigreze în timpul revoluției bolșevice.

O specie de fluturi descoperită de unchiul lui Nabokov poartă numele familiei. Faima lui Vladimir Nabokov este legată, în schimb, de o „specie de personaj“, nimfeta, pe care a lansat-o în 1955, în Franța, prin intermediul unei edituri pariziene specializate în scrieri pornografice. Romanul Lolita, publicat în 1958 și în America, unde provoacă scandal, rămâne cea mai cunoscută carte semnată de Vladimir Nabokov. - Wikipedia

Detaliile Produsului

Limba: Română
Coperta: Copertă tare
Pagini: 224
Editura: Polirom
Apariția: Iunie 2011
ISBN: 978-973-46-2001-2
Dimensiuni: 13 x 20 cm
Greutatea: 0.4500

Pareri