Sankea

Mai multe poze

Sankea
124,00 MDL (25,94 RON)

Disponibilitate: Stoc epuizat

Descriere

Traducere din rusă de Vladimir Bulat.

”(După Patologii)” se aștepta ca Prilepin să vină cu o nouă carte despre război. Dar a scris un roman despre tânăra generație. Nu există acțiuni militare în sensul obișnuit al cuvântului în noua sa carte; și totuși, Sankea este despre război. Despre o luptă necruțătoare și zadarnică pe care noua generație - a celor de 20 de ani - o poartă cu propria lor țară, cu regimul politic, și cu ea însăși. -- Cultura

Recenzie

"Un roman complex, foarte contemporan, chiar dacă pe alocuri tradiția marilor romane rusești se strecoară printre cuvinte și fraze..." -- Vladimir Bulat,  www.ochiuldeveghe.over-blog.com

"Prima carte a lui Prilepin tradusă în româneşte este Sankea, un roman publicat acum 5 ani care a ajuns la zece ediţii în Rusia. Vioiciunea şi tematica amintesc de un Malraux de tinereţe (Calea Regală). Cum treci, într-un regim opresiv, de la gânduri radicale, la fapte radicale şi, într-un final, la cum treci la proteste care încep să fie judecate drept terorism?" -- Costi Rogozanu, www.voxpublika.realitatea.net

”Zahar Prilepin este un soţ fericit. O spune ştiind fraza lui Tolstoi. Are patru copii. Are 37 de ani. Este ras pe cap. Este născut într-o familie de intelectuali dintr-un sat din Reazan. Trăieşte la Nijni Novgorod. Unde şi-a luat licenţa în litere. A lucrat ca hamal, ca magazioner. A luptat în Cecenia. Face parte din Partidul Naţional-Bolşevic, interzis în Rusia. A polemizat direct cu Putin. A început să publice în 2003. Iar din 2005 scoate câte un roman pe an. A fost declarat cel mai bun prozator rus al primului deceniu din secolul al XXI-lea. Cu un premiu de o sută de mii de dolari.

Şi repune în actualitate clasicele întrebări ale literaturii ruse.

„Dar ce deranjează cel mai mult este acea încremenire a voastră în dogme şi ideologii învechite, vetuste, care marchează destinul Rusiei începând cu Vasili al III-lea şi Ivan cel Groaznic până la venirea bolşevicilor, fără să aducă altceva decât sânge şi haos.

—    Cum a apărut această ţară dacă... e doar haos şi sânge... -„haos" s-a auzit ca un şuierat.

—    Este evident, ea e făcută din acest haos şi sânge. Istoria asta, Saşa, se repetă la fiecare o sută de ani, ea se învârte în jurul cozii, întâi îngheţul sângeros, apoi mucii dezgheţului, apoi vine haosul, după care iarăşi îngheţul... Şi tot aşa...

—    Poate că e aşa, mi-este indiferent, a recunoscut Saşa cu sinceritate.

—    Cum adică, „îţi este indiferent"? s-a mirat foarte sincer Liova. — Atunci, pentru ce faceţi ceea ce faceţi? Doriţi din nou un îngheţ sângeros?"

-- Gheorghe Erizanu, editor, autorul lucrării ”Ce spun cărțile”

Despre Autor

Zahar Prilepin (n. 1975, satul Ilyinka, regiunea Reazan, Rusia) este un scriitor, jurnalist şi poet rus. A absolvit facultatea de Filologie a Universităţii de Stat (N. I. Lobacevski) din Nijni Novgorod. Debutează în anul 2003. A publicat proză şi poezie în revistele: „Novîi Mir”, „Drujba narodov”, „Kontinent”, „Iskusstvo Kino”, „Roman-gazeta”, „Literaturnaia Gazeta”, „Sever” ş.a.

Romanul Sankea a apărut pînă în acest moment în 10 ediţii, la cîteva importante edituri din Rusia, şi a fost tradus în franceză, chineză, poloneză, sârbă. Prezent în numeroase antologii, cu proză şi poezie, apărute în limbile: engleză, cehă, lituaniană, irlandeză, franceză, sârbă, bulgară, arabă, română, finlandeză, poloneză etc. A scris o amplă monografie despre scriitorul Leonid Leonov, un clasic al literaturii ruse (1899-1994).

Site-ul cărții Sankea - www.sankya.ru

Detaliile Produsului

Titlu Original: Санькя
Limba: Română
Coperta: Copertă moale
Pagini: 384
Editura: Cartier
Apariția: 2011
ISBN: 978-9975-79-707-8
Dimensiuni: 13 x 20 cm
Greutatea: 0.3500

Pareri