Povestea cu Cucoșul Roșu

Povestea cu Cucoșul Roșu
108,00 MDL (22,59 RON)

Disponibilitate: Stoc epuizat

Descriere

Cartea "Povestea cu cucoșul roșu" de Vasile Vasilache, este considerată în urma unui top realizat de mai mulți critici literari din Moldova drept cel mai bun roman basarabean din ultimii 50 de ani!

Recenzii

Povestea cu cocoşul roşu este, în fond, un virulent roman de moravuri, îmbinând caracterul satiric cu cel politic (antiutopic)...” -- Mihai Cimpoi, critic literar și eseist basarabean

Povestea cu cocoşul roşu rămâne şi azi nu numai cel mai important text dintre scrierile lui Vasile Vasilache, dar – din mai multe puncte de vedere – şi unul dintre cele mai interesante romane din tot ce a dat literatura basarabeană... Prin tehnica narativă, prin filosofia condiţiei existenţiale, Povestea cu cocoşul roşu este primul roman postmodern scris în Basarabia” -- Eugen Lungu, critic și istoric literar

"De la apariţie ( 1966) şi pînă în prezent, “Povestea cu cocoşul roşu”, într-adevăr, unul dintre cele mai bune romane pe care le-a dat literatura basarabeană postbelică, s-a aflat în permanenţă în cîmpul atenţiei criticii literare. Practic,  toţi exegeţii importanţi ai  perioadei: V. Coroban, M. Cimpoi, N. Bileţchi, M. Dolgan, I.Ciocanu, A. Gavrilov etc. au trimis destule sonde analitice spre romanul dat, instrumentînd diverse modalităţi de penetrare a subtilităţilor textului, încercînd alte şi alte unghiuri de interpretare a semnificaţiilor prozei. Mai mult decît atît, după ‘90 încoace, “Povestea…” trăieşte, se pare , o a doua tinereţe analitică." -- Anatol Moraru, www.contrafort.md

“Romanul Povestea cu cocoşul roşu este unic în felul lui în literatura basarabeană. Prin multitudinea de tehnici narative – fragmen­tarismul, descentralizarea şi dezintegrarea subiectului, “povestea cu sertare”, metanara­tivitatea, dislocarea povestirii, bicefacilitatea- prin ironie, parodie şi burlesc – el provoacă o desconvenţionalizare a romanului mimetic şi o intrare în spaţiul  “romanului corintic”(Nicolae Manolescu), fapt ce conduce la instituirea unei noi ere romaneşti în Basarabia” -- Felicia Cenușă, critic literar

”Acest roman l-a nenorocit pe Vasile Vasilache. A lucrat la el şi l-a modificat toată viaţa. Scriitorul Vasilache a fost interzis din cauza lui. Iar traducătorul Vasilache semna traducerile cu tot felul de nume ale altor persoane.

Prima parte a romanului Povestea cu cocoşul roşu a apărut în volum în 1966. La editura Cartea moldovenească. Avea un motto din Don Quijote al lui Cervantes: „Fiţi în aşa fel stăpâni pe lucruri, ca şi cum nici nu le-aţi stăpâni deloc...".

Era fixată şi data când s-a lucrat: „Sfârşitul părţii întâi 1963-1964".

Partea a doua a apărut abia peste 20 de ani. în volumul de Scrieri din 1986. Prozatorul Vasilache a apărut cu un singur volum. Colegii lui apăreau pe atunci în două sau mai multe volume.

Atunci a fost modificat şi mottoul: „Dacă ai două cămăşi, vinde una şi cumpără-ţi un trandafir". (Zicală chinezească)

E prima ediţie când romanul apare fără a fi flancat de alte texte ale prozatorului. E doar romanul. Să respire. Şi Basarabia să miroasă a rouă dimineaţa. A balegă. A bouţ. Şi a Serafim.

Iar seara să se audă clopoţelul în şcoala serală.

Niciodată nu e târziu să descoperi frumuseţea unui roman. Nu ne venea a crede că aceştia suntem noi. Tot am ascuns acest roman. De copii. De străini. N-am luat cuvinte înaripate din Poveste. Şi ele sunt la fiecare pagină. Ironia lui Vasilache era prea mare pentru orgoliul nostru.

Acum 50 de ani, Vasile Vasilache începea să scrie Povestea cu cocoşul roşu: „La început era bouţ".


-- Gheorghe Erizanu, editor, autorul lucrării ”Ce spun cărțile”


Video despre Carte


Despre Autor

Vasile Vasilache (4 iulie 1926, Unţeşti, judeţul Iaşi, azi Ungheni – 7 iulie 2008, Chişinău), prozator român. După şcoala primară din satul natal, studiază la „Liceul de Aplicaţie”, zis şi Seminarul Pedagogic Universitar de pe lângă Universitatea ”Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi. Din 1944, lucrează ca învăţător în satul natal, continuându-şi paralel studiile la Institutul Pedagogic din Chişinău, pe care-l absolvește, la fără frecvenţă, în 1958. Din acelaşi an, redactor la săptămânalul Cultura Moldovei.

În 1962-1964, urmează Cursurile Superioare de Scenaristică din Moscova. Debut în volum cu Trişca, în 1961, urmat de culegerea de proză scurtă Două mere ţigance, în 1964. Consacrarea i-o aduce Povestea cu cocoşul roşu, „roman parabolic în care apare întreg tabloul complex şi contradictoriu al colectivizării gospodăriei ţărăneşti” (acad. Mihai Cmpoi), foarte bine primit de critică şi public, dar pus la index de zbirii ideologiei oficiale.

Urmează o lungă perioadă de „tăcere impusă”, pe durata căreia îşi câştigă existenţa ca traducător (din Vasili Şukşin, Jaroslav Hašek ş.a.). În 1983, revine în forţă cu culegerea de nuvele Elegie pentru Ana-Maria, urmată de Mama-mare – profesoară de istorie (1988), Navetista şi pădurea (1989).

În ultimii ani de viaţă, este privit ca un adevărat guru, iar reeditarea, la Bucureşti, a romanului Povestea cu cocoşul roşu, Editura Fundaţiei Culturale Române, 2002, îi aduce Premiul FCR.

Detaliile Produsului

Limba: Română
Coperta: Copertă moale
Pagini: 300
Editura: Cartier
Apariția: Octombrie 2013
ISBN: 978-9975-79-845-7
Dimensiuni: 13 x 19,5 cm
Greutatea: 0.2500

Pareri

Bestseller.md îți mai recomandă: