Dictionar Explicativ Trilingv al Uniunii Europene. Trilingual Dictionary of the European Union. Dictionnaire Explicatif Trilingue de l’Union Europeenne [Copertă tare]

Mai multe poze

Dictionar Explicativ Trilingv al Uniunii Europene. Trilingual Dictionary of the European Union. Dictionnaire Explicatif Trilingue de l’Union Europeenne [Copertă tare]
522,00 MDL (109,20 RON)

Disponibilitate: Stoc epuizat

Descriere

Primul dictionar explicativ trilingv al Uniunii Europene de pe piata de carte romaneasca!

Instrument util pentru intelegerea mecanismelor Uniunii Europene si descifrarea eurojargonului, volumul indeplineste un dublu rol: este in acelasi timp un dictionar trilingv roman-englez-francez, dar si un dictionar explicativ, definind termenii in fiecare dintre aceste trei limbi.

Cei aproximativ 600 de termeni au fost selectati din diferite sfere de activitate ale Uniunii Europene – institutii, tratate, politici, proceduri, elemente-cheie din istoria UE etc. –, in functie de frecventa utilizarii si de importanta lor pentru Romania.

Dictionarul se adreseaza personalului institutiilor, organizatiilor, ambasadelor, specialistilor si celor ce aprofundeaza domeniul (studenti, masteranzi, doctoranzi), precum si publicului larg, putind fi utilizat si de cunoscatorii de limba engleza si/sau franceza care activeaza in institutiile Uniunii Europene.

Cuprins: Agenda 2000 • Banca Mondiala • Carta sociala europeana • dialog intercultural • Eurobarometru • Fondul Social European • Grupul TREVI • hotarire • instrumente juridice comunitare • Inaltul reprezentant pentru PESC • Jurnalul Oficial • legislatie comunitara • metoda interguvernamentala • neoinstitutionalism • Oficiul pentru Armonizare in cadrul Pietei Interne • principiul colaborarii loiale intre institutii • Reprezentanta Permanenta a Romaniei pe linga Uniunea Europeana • spill-over • Scoala Europeana de administratie • tratat • tari si teritorii de peste mari • Unitatea Monetara Europeana • vot prin majoritate calificata • Zona euro

Despre Autori

Iordan Gheorghe Barbulescu (n. 1952) este conferentiar universitar, doctor in Stiinte Politice si Sociologie, decan al Departamentului de Relatii Internationale si Integrare Europeana din cadrul Scolii Nationale de Studii Politice si Administrative. Se numara printre putinii care au avut sansa de a lucra, in ultimii 18 ani, exclusiv in domeniul Afacerilor Europene, atit la nivelul administratiei centrale romanesti (diplomat in cadrul Ministerului Afacerilor Externe), cit si in spatiul academic.

Daniela Rapan (n. 1982) este absolventa a Facultatii de Limbi si Literaturi Straine, specializarea traducatori, interpreti, terminologi (engleza, franceza), Universitatea Bucuresti; masterat in traduceri specializate si terminologie (engleza, franceza), masterat in relatii internationale si integrare europeana la Scoala de Studii Politice si Administrative (SNSPA), Bucuresti. Este traducator autorizat in limbile engleza si franceza. A lucrat ca traducator/revizor lingvist in cadrul Institutului European din Rominia (2005-2007), iar in prezent lucreaza in domeniul relatiilor internationale la Universitatea Nationala de Aparare „Carol I”.


Detaliile Produsului

Limba: Română
Coperta: Copertă tare
Pagini: 808
Editura: Polirom
Apariția: 2009
ISBN: 978-973-46-1215-4
Dimensiuni: 16 x 23,5 cm
Greutatea: 0.9500

Pareri